Ваш населенный пункт
?
Не выбран населенный пункт!

Выбор населенного пункта для доставки (выберите регион)

1. Выбор региона (фильтр)
2. Выбор населенного пункта (фильтр)
Регионы
Список населенных пунктов выбранного региона
Сделайте выбор способа доставки...

Выбор способа доставки

Ниже выпадающий список доставок
Корзина
Корзина
Всего
Скидка
Сумма заказа с учетом скидки
Стоимость доставки
ИТОГО
   

Внимание! Процент предоплаты берется только с суммы заказа (с учетом скидки), доставка оплачивается полностью!


Доставка учебников, рабочих тетрадей и канцтоваров по Свердловской области. Минимальная сумма заказа 10000 руб. Оплата при получении.

Высокое искусство. Принципы художественного перевода | Чуковский К.И.

Высокое искусство. Принципы художественного перевода | Чуковский К.И.

Издательство АСТ

Код товара 20000476523

Артикул ASE000000000865866

Остаток 0 (нет в наличии)

Цена 492.80 p

Рейтинг
Описание

Когда чеховский "Вишневый сад" под пером чудака-переводчика превращается в мистера Черри Орчарда, легко найти ошибку и указать на несоответствие — хуже, если извращены не слова или фразы, а стиль. Стоит притушить жгучий эпитет, где-то уничтожить ритмичность, вытравить теплую краску, — и вот от подлинника ничего не осталось. Причем действовать переводчик может из лучших побуждений: копировать в угоду точности буквального — "рабственного" — перевода чуждый иноязычный синтаксис; или ненамеренно сделать текст худосочным, не осознавая, что девушки бывают не только красивые, но еще и пригожие или хорошенькие, а человек — не только худым, но и сухопарым или тщедушным. Перевод, говорит Чуковский, — искусство, которому нужно учиться, а его идеал точно уловил Н. В. Гоголь: "Переводчик поступил так, что его не видишь: он превратился в такое прозрачное стекло, что кажется, как бы нет стекла".

EAN:
ISBN: 978-5-17-149591-6

Характеристики

Автор: Чуковский К.И.
Обложка (переплет): Твердая обложка
Год издания: 2023
Формат: 140х210мм
Серия: Библиотека филолога
Кол-во страниц: 544
Тип бумаги: Офсетная
Высокое искусство. Принципы художественного перевода | Чуковский К.И.
Мы используем файлы cookie для вашего удобства пользования сайтом и повышения качества рекомендаций. Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie (пользовательских данных, содержащих сведения о местоположении; тип, язык и версию ОС; тип, язык и версию браузера; сайт или рекламный сервис, с которого пришел пользователь; тип, язык и разрешение экрана устройства, с которого пользователь обращается к сайту; ip-адрес, с которого пользователь обращается к сайту; сведения о взаимодействии пользователя с web-интерфейсом и службами сайта) в целях аутентификации пользователя на сайте, проведения ретаргетинга, статистических исследований и обзоров. Если вы не хотите, чтобы ваши данные обрабатывались, покиньте сайт.